A little bit of bella pianura: Detecting Code-Mixing in Historical English Travel Writing
نویسندگان
چکیده
English. Code-mixing is the alternation between two or more languages in the same text. This phenomenon is very relevant in the travel domain, since it can provide new insight in the way foreign cultures are perceived and described to the readers. In this paper, we analyse EnglishItalian code-mixing in historical English travel writings about Italy. We retrain and compare two existing systems for the automatic detection of code-mixing, and analyse the semantic categories mostly connected to Italian. Besides, we release the domain corpus used in our experiments and the output of the extraction. Italiano. Il code-mixing è l’alternanza di lingue diverse nello stesso testo. Questo fenomeno è particolarmente importante nel dominio dei viaggi, poiché aiuta a comprendere meglio il modo in cui vengono percepite e descritte culture diverse da quella dell’autore. In questo lavoro, analizziamo il code-mixing tra inglese ed italiano nei testi di viaggio scritti in inglese e aventi come soggetto l’Italia. A questo scopo confrontiamo due sistemi esistenti per il riconoscimento automatico del code-mixing dopo averli ri-addestrati e analizziamo le categorie semantiche connesse alle parole/espressioni italiane. Inoltre, rilasciamo il corpus e il risultato
منابع مشابه
Mainland Chinese Students’ Shifting Perceptions of Chinese-English Code-Mixing in Macao
As a former Portuguese colony, Macao is the only region in China where Cantonese, a variety of Chinese, and English, an international language, are enjoying de facto official statuses, with Putonghua being a quasi-official language and Portuguese being another official language. Recently, with an increasing number of Mainland Chinese students crossing the border to pursue their tertiar...
متن کاملWriting and Related Problems for EFL Students
ESL students who write in English may present written material in a rhetorical and organizational mode that reflects the pattern which is valued in their native culture and rhetoric. Considering the violation of English code of writing in the writings of Iranian students, we will notice one common characteristic: They are reluctant (or ignorant of) to write a unified paragraph. Their writing co...
متن کاملThe Effects of Oral Code-mixing and Glossing on Iranian EFL Learners' Vocabulary Knowledge
The current study investigated the effects of oral code-mixing and glossing on L2 vocabulary learning. To this end, 60 EFL learners studying at pre-university school were given a pre-test to make sure that they did not have any prior knowledge of the target words. Based on their scores in the pre-test, 36 pre-university students were selected and divided into three groups, including two experim...
متن کاملA Comparative Study of Personal and Impersonal Meta-discourse in Academic Writing
The purpose of the present study was to investigate the use of personal and impersonal metadiscourse (MD) by Persian- and English-speaking writers in academic writing. For this purpose, 80 abstracts were selected (40 written by Persian-speaking writers and 40 by English-speaking ones) and analyzed. These abstracts were selected from endocrinology and metabolism journals published during 2010 to...
متن کاملA Comparative Study of Strategy Instrument through Process vs. Product Writing on IELTS Writing Performance of Iranian EFL Learners
The present study attempted to investigate the writing performance of EFL learners through process vs. product writing on IELTS test. To do this, the researcher randomly selected 60 candidates who wanted to take the IELTS Test. They had already taken and passed several technical courses regarding the skills in that test. After they were divided into two experimental groups, they were given a wr...
متن کامل